Curso Anual de Português Língua Estrangeira

June 21st, 2009

Aberto o prazo de inscrições para o 17º Curso Anual de Português Língua Estrangeira que se realizará no Instituto de Letras e Ciências Humanas, da Universidade do Minho (Braga, Portugal) entre quinta-feira, dia 1 de Outubro de 2009, e segunda-feira, dia 31 de Maio de 2010

inscrições e mais informações aqui

Curso de Verão de Português Língua Estrangeira

June 21st, 2009

O 19º Curso de Verão de Português Língua Estrangeira realizar-se-á no Instituto de Letras e Ciências Humanas, da Universidade do Minho (Braga, Portugal), entre segunda-feira, dia 29 de Junho, e sexta-feira, dia 24 de Julho, de 2009

inscrições e mais informações aqui

Linguamática, Revista para o Processamento Automático das Línguas Ibéricas

May 6th, 2009

linguamatica1A revista Linguamática, Revista para o Processamento Automático das Línguas Ibéricas, editada por Alberto Simões e José João Almeida, da Universidade do Minho, e Xavier Gómez Guinovart, da Universidade de Vigo, acaba de publicar seu primeiro número.

Sumário da revista:

Linguamática
Nº 1 (2009)
Conteúdo
http://linguamatica.com/index.php/linguamatica/issue/view/1

Dossier
——–
Apertium: traducció automàtica de codi obert per a les llengües
romàniques (13-23)
Mikel L. Forcada

Caminhos percorridos no mapa da portuguesificação: A Linguateca em
perspectiva (25-58)
Diana Santos

Artigos de Investigação
——–
Anotación morfosintáctica do Corpus Técnico do Galego (61-70)
Xavier Gómez Guinovart, Susana López Fernández

Reconhecimento de Informações Comuns para a Fusão de Sentenças
Comparáveis do Português (71-87)
Eloize Rossi Marques Seno, Maria das Graças Volpe Nunes

Extracção de Informação de Relatórios Médicos (89-101)
Liliana da Silva Ferreira, César Telmo Oliveira, António Joaquim da Silva Teixeira, João Paulo da Silva Cunha

Novas Perspectivas
——–
Conceitos, classes e/ou universais: com o que é que se constrói uma
ontologia? (105-121)
Patrícia Cunha França

Verificación ortográfica de formas verbais e secuencias de pronomes
enclíticos en lingua galega (123-127)
Miguel Anxo Solla Portela

Brevemente será disponibilizado um PDF único com todos os artigos, bem
como uma edição em papel para os interessados.

M. CORREIA: Os Dicionários Portugueses

April 9th, 2009

CORREIA, M. (2009) Os Dicionários PortuguesesLisboa: Caminho; Col. “O Essencial sobre Linguística”.

Excelente livro de introdução à lexicografia teórica e à lexicografia portuguesa contemporânea de Margarita Correia, da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e do Instituto de Linguística Teórica e Computacional. 

 

Os Dicionários Portugueses
Margarita Correia    

 

<i>Os Dicionários Portugueses</i>
 
 

Nas sociedades desenvolvidas, os dicionários fazem parte do quotidiano. Provavelmente por serem objectos que fazem tão obviamente parte do nosso dia-a-dia, raramente alguém pára para se perguntar o que é um dicionário, o que se supõe que nele seja ou não incluído, como é feito, onde surgiram e porquê. N`O Essencial sobre Os Dicionários Portugueses pretende-se dar uma visão clara do que são estas obras e do que é a lexicografia – após uma delimitação do conceito de dicionário relativamente a outros produtos semelhantes e uma incursão pelos vários tipos disponíveis, parte-se para a explicitação dos conteúdos que são de esperar nestas obras. Procura-se depois entender o porquê de não encontrarmos algumas palavras nos dicionários. Por fim, leva-se a cabo uma breve panorâmica da lexicografia portuguesa.
 

 
Género(s): / Dicionários / Obras de referência 
Acabamento: brochado
Dimensão: 12,7×20 cm 
Páginas: 160
Peso: 0 g
Colecção: «O Essencial Sobre Língua Portuguesa», n.º 0
Código: 114.000 
ISBN: 978-972-21-2028-9
1.ª edição: Março 2009
1.ª edição: Março 2009
Data: Março 2009
Preço: 4,94 € Encomendar 

 

Bases de dados lexicais

January 22nd, 2009

Davis, C. J., & Perea, M. (2005) “BuscaPalabras: A program for deriving orthographic and phonological neighborhood statistics and other psycholinguistic indices in Spanish”, in Behavior Research Methods (2005) 37, 665-671.
download program
download pdf

fonte:  Manuel Perea, Universitat de València

Processamento da linguagem

January 22nd, 2009

Alberich , M (2007) Procesamiento del lenguaje. Guia introductoria [doc. pdf] 

Linguística e tecnologias da linguagem

January 22nd, 2009
LLISTERRI, J. (2003) “Lingüística y tecnologías del lenguaje”, Lynx. Panorámica de Estudios
Lingüísticos (Departament de Teoria dels Llenguatges, Universitat de València) 2: 9-71.
[doc. pdf

Bases lexicais: Porlex

January 22nd, 2009

“O Porlex é uma base lexical em Português Europeu, contendo informação psicolinguística e cognitiva útil para seleccionar estímulos para experiências e/ou vocabulários de intervenção. Foi construído tendo por base um léxico adulto médio, e disponibiliza informação ortográfica, fonológica, fonética, gramatical e de vizinhanças para cerca de 30 000 palavras (palavras de conteúdo não-flexionadas e palavras funcionais inflexionadas). O Porlex tem a forma de um ficheiro Excel.
Pode ver uma descrição mais completa do Porlex no artigo: Gomes, I., & Castro, S. L. (2003). Porlex, a lexical database in European Portuguese. Psychologica, 32, 91-108. Pode fazer o download deste artigo aqui.
Pode fazer o download de uma amostra do Porlex com 400 entradas aqui.
A base lexical Porlex é disponibilizada para fins educativos e de investigação. Se estiver interessado, preencha por favor este formulário para fazer o download.
  
Base de idade-de-aquisição e familiaridade
Esta base lexical contém estimativas de idade-de-aquisição (AoA) e familiaridade para 408 substantivos dissilábicos Portugueses, seleccionados do Porlex.
Para mais informação, pode fazer o download do pdf Info on AoA 400 database.
O ficheiro Excel correspondente está disponível mediante pedido por e-mail dirigido a: svicente@fpce.up.pt.”

De: Laboratório de Fala: Grupo Linguagem do Centro de Psicologia da Universidade do Porto

Actas dos congressos da “Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera”

January 15th, 2009
 

“Actas de los XVI primeros congresos de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE)

Este espacio recoge los trabajos de los miembros de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) publicados en las actas de sus dieciséis primeros congresos. La digitalización de estos volúmenes ha sido posible gracias a la colaboración de ASELE y el Instituto Cervantes. Los artículos y ponencias publicados constituyen una amplia colección de trabajos que han marcado las tendencias de los estudios sobre la enseñanza del español como lengua extranjera y segunda lengua.”

Centro Virtual Cervantes

TIC: As 100 ferramentas mais importantes para a aprendizagem

November 12th, 2008

Apresentação do Centre for Learning and Performance Technologies com as 100 ferramentas mais importantes para a aprendizagem (segundo a opinião de 220 profisionais do ensino):

Top 100 Tools for Learning 2008, em Jane’s E-Learning Pick of the Day
ACTUALIZAÇÃO: melhor aqui: Top 100 Tools for Learning 2008